According to your device's language settings, we also offer English (Global).
ANEMONE
ANEMONE

ANEMONE

AlternativeFLANDERS

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

ANEMONE

ANEMONE

Gordon Flanders
Gordon Flanders

  • 編輯推薦


發布時間 2023-02-10


介紹

以前我不太懂「救贖」二字的含義,
這種彷彿只會在聖經出現的字眼應該這輩子都不會跟自己掛鉤。

但這一生真的有太多被黑暗併吞的理由。
被吞噬的人往往都是抱著希望,一丁點也好,盼望著誰可以帶他們離開水深火熱。

「只要有一絲微光的地方就不會被黑暗覆蓋」

身處最低點,依舊願意為你無條件付出,甘願為你與全世界為敵,
也許這就是你我所等待之人。

ANEMONE (アネモネ) 銀蓮花

「深信不疑的等待」

Composer|Gordon Flanders
Lyricist|Jigglypuff / Gordon Flanders
Arrangement|Justin Yau / Gordon Flanders / Dick Wong
Producer|Justin Yau / Gordon Flanders

Acoustic Guitar|Justin Yau / Gordon Flanders
Nylon Guitar|Gordon Flanders / Goo Chan
Electronic Guitar|Justin Yau
Bass|Justin Yau
Drums|Daniel Toh
Piano|Justin Yau
Strings|International Master Philharmonic Orchestra
Strings Arrangment|Dick Wong
Strings Score Writing|Hymn Liu / Dick Wong
Backing Vocals Arrangement|Justin Yau / Gordon Flanders
Backing Vocal|Gordon Flanders
Music Programming|Justin Yau

Vocal Recording Engineer|Mountain Hui
Vocal Recording Studio|Heaven Recording Studio
Drums Recording Engineer|SHOOTlo
Drums Recording Studio|GIG Studio

Mixing Engineer|Jay Tse
Mastering Engineer|Jay Tse

OP|Daymaker Creatives Limited admin by Media Asia Music Publishing Ltd
SP|Sony Music Publishing (Hong Kong) Ltd

...查看更多 收合

歌詞

ANEMONE (アネモネ)

このまま一人で堕ちて行く
就這樣放任自己墜落

永遠に深く眠る
深深的陷入永眠

悲しくてただ君が
悲痛萬分

そばにいて欲しい
只因望你伴我左右

変わらない
一成不變

この世界い
的這個世界

流れるんだろう
時光依舊在轉動

色褪せるより 彩るより
縱使繁華褪去

I feel so heavenly
dying for the way you look at me

花びら 散り咲き
思緒如飄落的花瓣

まるで白ゆきのように
如繽紛的白雪

このまま一人で堕ちて行く
就這樣放任自己墜落

永遠に深く眠る
深深陷入永眠

悲しくてただ君が
悲痛萬分

そばにいて欲しい
只因望你伴我左右

君と歩いた 日焼け空が
夕暉下 與你一同走過的歲月

泡のように消えた
如同泡沫般消逝

二人交わした約定
你同我許下的約定

まだ覚えてるかな
不知是否還記得呢

明くる日も 明くる日も
日復一日

ずっと待っていた
我依舊苦苦等待

咲いた朝 枯れた夜
幾經初晨與遲暮

記憶に
記憶中(你的樣貌)

散り残っていた
還依稀殘留

見えない明日が
即使無法預見未來

今日も待っていた
今天也在等你歸來

無くせない理由は
如此這般的放不下

そう君のせいだんた
僅僅只是因為你

それでも
即便這樣

届かない?
也傳達不了我的心嗎

...查看更多 收合